Fabian分享的德文歌第二發~

Männer sind Schweine 男人都是豬

歌詞超有趣... (不過也太多話了吧>"<)

曲風是很舒服的龐克搖滾      一樣分享給大家唷~

 

 


 

Männer sind Schweine 男人都是豬

Hallo, mein Schatz, ich liebe dich! 嗨! 我的寶貝, 我愛妳
Du bist die einzige für mich! 妳是我的唯一
Die anderen find ich alle doof, 別的女人在我眼裡都很蠢
deswegen mache ich dir den Hof. 所以我才對妳大獻殷勤
Du bist so anders, ganz speziell, 妳是如此另類, 如此特別
ich merke sowas immer schnell. 我很快就發現了
Jetzt zieh dich aus und leg dich hin, 現在就脫光躺下吧
weil ich so verliebt in dich bin. 因為我如此愛妳
Gleich wird es dunkel, bald ist es Nacht, 馬上就要天黑了, 夜晚即將來臨
da ist ein Wort der Warnung angebracht: 在這裡給個忠告:

Männer sind Schweine. 男人都是豬
Traue ihnen nicht, mein Kind. 不能相信他們啊, 我的孩子
Sie wollen alle das Eine, 他們的種種作為, 目的只有一個
weil Männer nun mal so sind. 因為男人都是如此

Ein Mann fühlt sich erst dann als Mann, wenn er es dir besorgen kann.
一個男人能征服你的時候, 他才會覺得自己是個男人
Er lürgt, dass sich die Balken biegen, 他說的甜言蜜語
nur um dich ins Bett zu kriegen. 只是想把妳弄上床
Und dann am nächsten Morgen, 但是第二天一早
weiss er nicht einmal mehr, wie du heißt. 他根本就不會記得妳是誰
Rückischtslos und ungehemmt, 肆無忌憚, 橫衝直撞
Gefühle sind ihm völlig fremd. 他們對感情一無所知
Für ihn ist Liebe gleich Samenverlust. 對他們而言愛情只會浪費他們的精子
Mädchen, sei dir dessen stets bewut! 女孩們, 明白了嗎!

Männer sind Schweine, 男人都是豬
frage nicht nach Sonnenschein. 不要問天為什麼
Ausnahmen gibt’s leider keine. 例外是不存在的
In jedem Mann steckt doch immer ein Schwein. 每個男人的真面目都是豬

Männer sind Säue. 男人全是野豬
Glaube ihnen nicht ein Wort. 不要相信他們的任何一句話
Sie schwör’n dir ewige Treue 他們給妳再多的誓言
und dann am nächsten Morgen sind sie fort. 但是第二天一早就忘的一乾二淨


Und falls du doch den Fehler machst 如果妳不幸犯了這樣的錯誤
und dir’nen Ehemann anlachst, 嫁給了妳的丈夫
mutiert dein Rosenkavalier bald, nach der Hochzeit auch zum Tier.
妳的玫瑰騎士(白馬王子)在婚後也會變成禽獸
Doch zeigt dann sein wahress ich, 他會露出他的真面目
ganz unrasiert und widerlich: 毫無掩飾, 令人做噁
Trinkt Bier, sieht fern und wird schnell fett 喝啤酒, 看電視, 很快就會變胖
und rülpst und furzt im Ehebett 在床上打嗝放屁
- dann hast du King-Kong zum Ehemann, 妳把金剛當成老公
darum sag ich Dir, denk bitte stets daran: 所以我要告訴妳, 給我記清楚:

Männer sind Schweine. 男人都是豬
Traue ihnen nicht, mein Kind. 不能相信他們啊, 我的孩子
Sie wollen alle nur das Eine, 他們的所作所為, 目的只有一個
für wahre Liebe sind sie blind. 他們沒有所謂的真愛

Männer sind Ratten. 男人都是鼠輩
Begegne ihnen nur mit List. 要跟他們耍心機
Sie wollen alles begatten, was nicht bei drei auf den Bäumen ist. 他們一心只想要交配

Männer sind Schweine. 男人都是豬
Frage nicht nach Sonnenschein. 不要問天為什麼
Ausnahmen gibt’s leider keine. 沒有例外
In jedem Mann steckt doch ein Schwein. 每個男人的真面目其實都是豬

Männer sind Autos, 男人是汽車
nur ohne Reserverad. 只是沒有備胎的汽車
Yeah, yeah...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 finika 的頭像
    finika

    炎之雪的小步舞曲 !.!!. ..!!...

    finika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()